挖墙脚本意是指将墙的下半部挖掉,以至墙的整体失衡而倒塌。比喻从根本上搞破坏(undermine the foundation),使对手不可以成功(prevent the success of an enemy),为贬义词。
而今,挖墙脚一般指从角逐对手处挖取有关人才,英文可以翻译为poach talents (from),有时也有抢走别人的对象(steal ones girlfriend/boyfriend)的意思。
例句:
你抽走了所有些资金,这是在挖大家企业的墙角。
You are hurting the fundamentals of our company by withdrawing all the funds.
因为银行相互之间积极挖墙脚,薪资水平飞速上升。
Salaries have risen fast, as banks become aggressive about poaching from each other.